Minggu, 04 Februari 2024

Sejarah Bahasa (279): Peta Bahasa dan Peta Genetik di Nusantara; Sebutan Bilangan dan Peta Navigasi Pelayaran Perdagangan


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa dalam blog ini Klik Disini

Peta genetik (studi DNA) adalah satu hal. Peta bahasa adalah lain lagi. Dalam peta bahasa terdapat peta (sebutan) bilangan. Singkatnya selain peta DNA dan peta bahasa, masih banyak peta-peta sejarah lainnya. Bagaimana dengan peta navigasi pelayaran (perdaganga) diantara tiga benua? Benua Asia, benua Amerika dan benua Australia. Apakah peta bahasa dan peta bahasa dapat disandingkan? Fokus dalam hal ini hanya peta bilangan.

 

DNA dari Kerabat Manusia yang Punah Mungkin Telah Membentuk Sistem Kekebalan Tubuh Orang Papua Modern. Freda Kreier. 8 Desember 2022. Penelitian baru bahwa sisa-sisa DNA dari spesies manusia yang telah punah, Denisovan, dalam genom orang Papua modern mungkin telah membantu membentuk sistem kekebalan tubuh mereka. Ribuan tahun yang lalu, nenek moyang manusia modern bertemu dan kawin dengan Neandertal--dan juga dengan sepupu dekat mereka, Denisovan. Meskipun Neandertal dan Denisovan kemudian punah (kemungkinan Denisovan masih bertahan hingga 15.000 tahun yang lalu), miliaran orang di seluruh dunia masih membawa bukti interaksi ini dalam DNA mereka. Studi baru, yang diterbitkan pada hari Kamis di PLOS Genetics, bahwa resistensi penyakit mungkin menjadi penyebabnya. Penelitian tersebut—yang dilakukan oleh Irene Gallego Romero, ahli genetika evolusi manusia di Universitas Melbourne—menunjukkan bahwa mutasi tertentu dari Denisovan yang telah lama hilang dapat membantu masyarakat Papua saat ini melawan infeksi virus. (https://www.scientificamerican.com/)

Lantas bagaimana sejarah peta bahasa dan peta genetik di Nusantara? Seperti disebut di atas ada peta bahasa dan ada peta genetic. Apakah ada relasi. Sebutan bilangan dan peta navigasi pelayaran perdagangan. Lalu bagaimana sejarah peta bahasa dan peta genetik di Nusantara? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.Link   https://www.youtube.com/@akhirmatuaharahap4982

Sejarah Bahasa (278): Bahasa Tok Pisin di Papua Nugini; Bahasa Melayu Kini Bahasa Indonesia Lingua Franca di Maluku - Papua


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa dalam blog ini Klik Disini

Bahasa Melayu yang kini menjadi bahasa Indonesia di wilayah Papua (barat) adalah lingua franca masa ke masa. Bagaimana dengan di Papua (tmur) Nugini? Tok Pisin merupakan sebuah bahasa resmi Papua Nugini. Bahasa ini termasuk bahasa kreol berdasarkan bahasa Inggris. Kata Tok Pisin berasal dari Inggris talk ('berbicara') dan pidgin ('bahasa pijin'). Kosakata Tok Pisin 5/6 bagian berasal Indo-Eropa sedangkan 1/6 lainnya terutama dari bahasa-bahasa Austronesia.


Kontroversi bahasa pengantar di Papua Nugini. 25 Mei 2015. Catherine Honeyman. Di Papua Nugini, lebih dari 400 bahasa lokal telah digunakan untuk pengajaran bahasa ibu, namun kini terjadi peralihan kembali ke bahasa Inggris. Papua Nugini juga memiliki lebih dari 800 bahasa lokal yang masih digunakan. Sejak kemerdekaan tahun 1975, sebagian besar bahasa-bahasa tersebut masih belum tertulis. Sejak tahun 1976, sekolah secara hukum diperbolehkan menggunakan bahasa daerah di kelas 1 dan 2 bila diperlukan untuk penjelasan spesifik—tetapi dana pemerintah hanya tersedia untuk guru dan materi berbahasa Inggris. Namun, beberapa komunitas mulai merasa bahwa sekolah berbahasa Inggris mengakibatkan keterasingan budaya pada anak-anak. Dengan dukungan dari gereja dan LSM, mereka mengembangkan sekolah pra-sekolah dasar berbahasa lokal yang disebut “Viles Tok Ples Priskuls”. Segera diakui secara resmi oleh provinsi-provinsi. (https://learningportal.iiep.unesco.org/)

Lantas bagaimana sejarah bahasa Tok Pisin di Papua Nugini? Seperti disebut di atas bahasa Tok Pisin terbentuk di wilayah Papua Nugini. Bahasa Melayu yang kini Bahasa Indonesia sebagai lingua franca di Maluku dan Papua. Lalu bagaimana sejarah bahasa Tok Pisin di Papua Nugini? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.Link   https://www.youtube.com/@akhirmatuaharahap4982

Sabtu, 03 Februari 2024

Sejarah Bahasa (277):Bahasa Lingua Franca di Merauke Masa ke Masa; Merauke, Pantai Selatan Papua dan Pantai di Papua Nugini


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa dalam blog ini Klik Disini

Bahasa Melayu mencapai wilayah Papua. Sejak masa lampau, dengan beragam bahasa Papua, pengetahuan bahasa Melayu bagi orang Papua menjadi penting untuk berkomunikasi diantara penduduk yang berbeda bahasa. Bahasa Melayu di Papua dikenal sebagai Bahasa Melayu Papua yang kini mulai digantikan dengan nama bahasa Indonesia.

Puluhan Bahasa Daerah Merauke Disulkan untuk Diperdakan. Slamet 08 September 2023. Merauke - Balai Bahasa Papua melakukan koordinasi dengan DPRD Kabupaten Merauke terkait pengembangan, pembinaan dan perlindungan bahasa dan sastra daerah Marind. Berdasarkan UU nomor 24 tahun 2009 menegaskan urusan pengembangan, pembinaan, dan perlindungan bahasa dan sastra daerah adalah tanggung jawab pemerintah daerah, sehingga perlu di dorong ada regulasi turunan dari UU tersebut. “Kita ingin agar bahasa daerah tetap lestari dan akan menjadi bagian penting dari kehidupan orang Merauke," ujar Sukardi selaku Kepala Balai Bahasa Provinsi Papua usai rapat dengan Anggota DPR Kabupaten Merauke, Kamis (7/9/2023) di Merauke. Secara data, Balai Bahasa mencatat ada 22 bahasa daerah yang ada di Kabupaten Merauke yang didorong untuk mendapatkan perlindungan. (https://portal.merauke.go.id/)

Lantas bagaimana sejarah bahasa Lingua Franca di Merauke masa ke masa? Seperti disebut di atas lingua franca di Merauke di Merauke dipantai barat dan pantai selatan Papua. Merauke dan wilayah pantai selatan Papua dan Papua Nugini. Lalu bagaimana sejarah bahasa Lingua Franca di Merauke masa ke masa? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.Link   https://www.youtube.com/@akhirmatuaharahap4982

Sejarah Bahasa (276): Bahasa Mandobo di Kabupaten Dataran Tinggi Boven Digoel; Batas di Provinsi Papua dan Papua Nugini


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa dalam blog ini Klik Disini

Bahasa Mandobo dituturkan oleh masyarakat kampung Persatuan, distrik Mandobo, kabupaten Bouven Digoel, Provinsi Papua. Di sebelah timur kampung Persatuan dituturkan bahasa Muyu, sebelah barat dituturkan bahasa Awyu, di sebelah utara berbatasan dengan wilayah tutur bahasa Mandobo, dan di sebelah selatan berbatasan dengan wilayah tutur bahasa Muyu. Bahasa Mandobo berbeda dengan bahasa Mandobo Bawah.


Kabupaten Boven Digoel adalah salah satu kabupaten di provinsi Papua Selatan ibu kota kabupaten di Tanah Merah. Kabupaten Boven Digoel sebagian besar wilayahnya berada pada ketinggian 25–100 m di atas permukaan laut. Kabupaten Boven Digoel termasuk wilayah beriklim panas. Batas Wilayah: Utara distrik Suator di kabupaten Asmat dan Oksibil di labupaten Pegunungan Bintang; Timur distrik Fly Utara di Provinsi Barat, Papua Nugini; Selatan distrik Muting dan Okaba di kabupaten Meraukel Barat distrik Edera, Obaa dan Citak Mitak di kabupaten Mappi. Pada masa pemerintahan Hindia Belanda, Kabupaten Boven Digoel dikenal dengan sebutan Digul Atas, dan merupakan tempat pengasingan tokoh-tokoh pejuang kemerdekaan Indonesia. Digul Atas terletak di tepi Sungai Digul Hilir. Pada waktu Perang Pasifik meletus dan menjelang Jepang menduduki Indonesia, tawanan Boven Digoel diungsikan oleh Belanda ke Australia. (Wikipedia)

Lantas bagaimana sejarah bahasa Mandobo di kabupaten dataran tinggi Boven Digoel? Seperti disebut di atas bahwa Mandobo di wilayah Boven Digoel. Batas wilayah provinsi Papua dan Papua Nugini. Lalu bagaimana sejarah bahasa Mandobo di kabupaten dataran tinggi Boven Digoel? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.Link   https://www.youtube.com/@akhirmatuaharahap4982

Jumat, 02 Februari 2024

Sejarah Bahasa (275): Bahasa Marind di Distrik Malind, Kabupaten Merauke; Sungai Kumbe Navigasi Pelayaran Perdagangan


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa dalam blog ini Klik Disini

Bahasa Marind adalah bahasa Papua yang dituturkan di Distrik Malind, Kabupaten Merauke, oleh lebih dari 10.000 orang. Dialeknya adalah Marind Tenggara, Gawir, Holifoersch, dan Tugeri. Bian Marind (Marind Barat Laut), juga dikenal sebagai Boven-Mbian, cukup berbeda dan tidak saling dimengerti. Malind adalah sebuah distrik di Kabupaten Merauke, Papua Selatan. Desa: Kumbe, Onggari, Rawasari, Padang Raharja, Kaiburse, Domande, Suka Maju.


Istilah-istilah dalam Bahasa Marind yang Digunakan Pemerintah Daerah Kabupaten Merauke (Papua) dalam Upaya Pengembangan dan Pelestarian Bahasa. February 2013. Richardus Nikolaus dan Erlan Aditya Ardiansyah. Abstract. Sebelah Selatan Papua pun terdapat suku Asmat, Muyu, Mandobo, Mappi, dan suku Marind sebagai suku yang lebih dominan. Kabupaten Merauke adalah salah satu kabupaten terluas di Provinsi Papua. Suku asli Merauke adalah suku Marind. Suku Marind tersebar di 20 distrik di kabupaten Merauke. Bahasa asli suku Marind adalah bahasa Marind itu sendiri. Dalam mengembangkan dan melestarikan bahasa, Pemerintah Daerah Kabupaten Merauke berupaya menggunakan istilah Marind dalam sistem penamaan. Pengunaan bahasa Marind juga digunakan dalam berbagai bidang baik pendidikan, ekonomi, politik, olahraga, militer dan sebagainya. Dalam penelitian ini dibahas tentang istilah dalam bahasa Marind yang digunakan Pemerintah Daerah Kabupaten Merauke dalam mengembangkan dan melestarikan bahasa Marind. Kata Kunci: Papua, Merauke, bahasa Marind, perencanaan bahasa (https://www.researchgate.net/)

Lantas bagaimana sejarah bahasa Marind di distrik Malind, kabupaten Merauke? Seperti disebut di atas, bahasa Marind dituturkan di wilayah Merauke. Kota dan sungai Kumbe navigasi pelayaran perdagangan. Lalu bagaimana sejarah bahasa Marind di distrik Malind, kabupaten Merauke? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.Link   https://www.youtube.com/@akhirmatuaharahap4982

Sejarah Bahasa (274): Bahasa Citak Distrik Ti Zain Kabupaten Mappi; Bahasa di Mappi dan Bahasa di Asmat Pantai Barat Papua


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa dalam blog ini Klik Disini

Bahasa Citak dituturkan oleh suku Citak di kampung Tugumau, distrik Ti Zain, kabupaten Mappi, Provinsi Papua. Bahasa Citak juga dituturkan di kampung Kumaban, Sagis, Basman, Abau, Kumasma, Womin, Bidnew, Fomu, Tiau, dan Binerbis. Di distrik Senggo terdapat bahasa Awyu Darat, bahasa Asmat Darat, bahasa Korowai, dan bahasa Kombai. Namun, semua kampung di sekeliling |kampung Tugumau berbahasa Citak. Bahasa Citak berbeda dengan bahasa Yabega, Bahasa Ngguntar dan bahasa Tamer Tunai.


Kabupaten Mappi adalah salah satu kabupaten di provinsi Papua Selatan, Indonesia. Ibu kota kabupaten ini terletak di Kepi, distrik Obaa. Kabupaten ini memiliki penduduk pada tahun 2021 sebanyak 108.285 jiwa, dengan penduduk terbanyak di distrik atau kecamatan Obaa, dan paling sedikit di kecamatan Yakomi. Terbagi menjadi 15 Distrik, 136 kampung, dan 1 kelurahan, dengan Kepi sebagai ibu kota kabupaten. Sebagian besar wilayah Kabupaten Mappi merupakan dataran rendah yang memiliki ketinggian antara 0 – 100 m dpl. Sekurang-kurangnya ada 14 sungai yang biasa digunakan sebagai sarana transportasi atau penghubung antar distrik. Nama distrik: Obaa, Mambioman Bapai, Citak Mitak, Edera, Haju, Assue, Kaibar, Passue, Minyamur, Venaha, Syahcame, Yakomi, Bamgi, Passue Bawah, Ti Zain. Nama-nama kampong di distrik Ti Zain dengan ibu kota Kumaban teridiri kampong: Basman, Kumaban, Merokima, Mu, Pier, Sagis, Tarwa, Tugumau (Wikipedia)

Lantas bagaimana sejarah bahasa Citak di distrik Ti Zain kabupaten Mappi? Seperti disebut di atas bahasa Citak di distrik Ti Zain. Bahasa-bahasa di Mappi dan bahasa-bahasa di Asmat di pantai barat Papua. Lalu bagaimana sejarah bahasa Citak di distrik Ti Zain kabupaten Mappi? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.Link   https://www.youtube.com/@akhirmatuaharahap4982