Jumat, 29 November 2024

Sejarah Belanda di Indonesia (1): Nama Nederland, Neerland, Holland di Indonesia; Holanda Belanda Wlanda Wolanda Bolanda


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Balanda di Indonesia di blog ini Klik Disini

Apalah arti sebuah nama? Demikian William Shakespeare (1582–1616). Namun bagaimana dengan nama Belanda? Fakta bahwa nama Belanda bukan sebutan orang Belanda. Bahkan orang Belanda sendiri tidak mengetahui mengapa orang Indonesia sejak masa lampau menyebut nama Belanda. Lantas siapa yang menyebut nama Belanda, jika orang Jawa menyebutnya dengan nama Wlanda (Landa) dan orang Batak dengan nama Bolanda?

 

Nederland (Netherland) diartikan tanah rendah dimana di Indonesia disebut dengan nama Belanda, sebuah wilayah (negara) terletak di tiga muara daerah aliran sungai di Eropa Barat. Ibu kota dan kota terbesarnya adalah Amsterdam, pusat pemerintahan dan kedudukan monarkinya di Den Haag. Belanda sebagai keseluruhan sering kali disebut Holland meski istilah itu hanya mencakup dua provinsi (Holland Utara dan Holland Selatan). Banyak orang Belanda (Dutch people) keberatan jika negaranya disebut sebagai Holland, bukan Netherlands, dengan alasan yang sama seperti banyak orang Welsh atau Skotlandia menolak United Kingdom disebut sebagai England. Secara khusus, orang yang berasal dari luar daerah Holland merasa tidak nyaman menggunakan nama Holland untuk seluruh negeri, karena wilayah Holland sendiri hanya terdiri dari dua dari dua belas provinsi. Pada tahun 2019, pemerintah Belanda (Dutch government) secara resmi lebih memilih Netherlands daripada Holland ketika berbicara tentang negara tersebut. Sedangkan Dutch sendiri merujuk pada bahasa Belanda, bahasa yang juga digunakan di Belgia dengan nama Flemish (Wikipedia)

Lantas bagaimana sejarah nama Nederland, Neerland, Holland di Indonesia? Seperti disebut di atas nama Belanda disebut berbeda yakni Nederland, Neerland, Holland. Namun di Indonesia sejak dulu disebut dengan nama yang mirip tetap berbeda yakni Holanda, Belanda, Wlanda, Wolanda, Bolanda. Lalu bagaimana sejarah nama Nederland, Neerland, Holland di Indonesia? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Selasa, 26 November 2024

Sejarah Bahasa Indonesia (10): Kini Bahasa Indonesia Menjadi Bahasa DUNIA Diakui UNESCO: Kamus KBBI Isi Semakin Tebal


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa Indonesia di blog ini Klik Disini

Kamus adalah representasi suatu bahasa pada era modern. Menurut KBBI, ‘kamus baku’ adalah kamus yang menggambarkan khazanah ragam bahasa baku; sementara ‘kamus besar’ adalah kamus yang memuat khazanah secara lengkap, termasuk kosakata istilah dari berbagai bidang ilmu yang bersifat umum. Kamus sendiri menurut KBBI adalah buku acuan yang memuat kata dan ungkapan, biasanya disusun menurut abjad berikut keterangan tentang makna, pemakaian, atau terjemahannya. KBBI adalah kamus besar bangsa Indonesia. Pada masa ini kamus besar adalah rujukan utama UNESCO untuk menentukan status dunia pada bahasa-bahasa. 


KBBI edisi pertama diterbitkan saat Kongres Bahasa Indonesia V (28 Oktober 1988) memuat 62.000 lema dan direvisi empat kali: 1988, 1989, 1990, dan 1990. Pada tahun 1991 KBBI edisi kedua diterbitkan memuat 72.000 lema. Edisi ketiga diterbitkan tahun 2000 memuat 78.000 lema. KBBI edisi keempat diterbitkan pada tahun 2008 memuat lebih dari 90.000 lema yang diperkaya kosakata yang berasal dari kamus istilah. KBBI edisi kelima resmi diluncurkan pada 28 Oktober 2016 memuat lebih kurang 112.000 lema setebal 2.040 halaman, hampir dua kali lipat versi sebelumnya. KBBI edisi keenam diluncurkan pada 28 Oktober 2023 bertepatan dengan Kongres Bahasa Indonesia VII. Edisi ini berisi 120.465 kata dan saat ini sepenuhnya tersedia secara daring. Versi cetak diharapkan akan dirilis pada Oktober 2024. Endang Aminudin Aziz, Kepala Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, mengharapkan bahwa bentuk akhir KBBI edisi keenam akan mengandung 200.000 kata saat edisi cetak diterbitkan (Wikipedia) 

Lantas bagaimana sejarah Bahasa Indonesia yang telah menjadi bahasa dunia diakui UNESCO? Seperti disebut di atas, KBBI adalah kamus besar bangsa Indonesia, suatu kamus dengan nama Bahasa Indonesia yang telah menjadi bahasa dunia diakui UNESCO. Lalu bagaimana sejarah Bahasa Indonesia yang telah menjadi bahasa dunia diakui UNESCO? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Rabu, 20 November 2024

Sejarah Bahasa Indonesia (9): Bhasa Melayu Pasar Jadi Bahasa Indonesia; Tempo Doeloe Nama Melayu Gantikan Nama BahasaDjawi


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa Indonesia di blog ini Klik Disini

Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) disebut bahasa Jawi diartikan sebagai bahasa Melayu Kuno, khususnya yang ditulis dengan huruf Arab. Aksara Jawi diartikan sebagai aksara Arab yang dipakai untuk menuliskan bahasa Melayu. Jika begitu, bahasa Melayu dulunya disebut bahasa Jawi, bagaimana dengan nama Bahasa Indonesia? Silogisma: dulu bahasa Melayu disebut bahasa Jawi. Oleh karena tidak disebut lagi nama bahasa Jawi, lalu (apakah) tidak perlu lagi disebut bahasa Melayu, karena sudah disebut nama Bahasa Indonesia?   


Di dalam Wikipedia tidak ada lema Bahasa Jawi. Lema yang ada adalah Abjad Jawi alias huruf Jawi, aksara Jawi, abjad Arab-Melayu, abjad Yawi, tulisan Jawi, atau tulisan Melayu adalah kumpulan huruf berbasis abjad Arab yang umumnya digunakan untuk menuliskan teks dalam bahasa Melayu (dialek Malaysia, Brunei, Siak, Pahang, Terengganu, Johor, Deli, Kelantan, Songkhla, Riau, Pontianak, Palembang, Jambi, Sarawak, Musi dan dialek lainnya) dan bahasa-bahasa lainnya; seperti bahasa Aceh, Betawi, Banjar, Kerinci, Minangkabau maupun Tausug. Secara etimologinya, kata jawi adalah kependekan dari istilah bahasa Arab: Al-Jaza'ir Al-Jawi (Kepulauan Jawa) yang merupakan sebuah pengistilahan oleh bangsa Arab untuk kepulauan Indonesia. Kata jawi yang digunakan oleh bangsa Arab tersebut merupakan sebuah kata serapan langsung yang berakar dari bahasa Jawa yang merupakan istilah krama dalam bahasa Jawa yang digunakan untuk merujuk pulau Jawa maupun etnis Jawa. Kata 'Jawi' digunakan karena pada masa lampau, kepulauan Indonesia secara umum berada dibawah kekuasaan kemaharajaan yang berasal dari pulau Jawa (Wikipedia) 

Lantas bagaimana sejarah bahasa Melayu Pasar menjadi Bahasa Indonesia? Seperti disebut di atas pada masa ini tidak eksis nama bahasa Jawi, tetapi masih eksis nama aksara Jawi (Arab gundul). Yang jelas tempo dulu nama bahasa Melayu menggantikan nama bahasa Djawi. Lalu bagaimana sejarah bahasa Melayu Pasar menjadi Bahasa Indonesia? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Selasa, 19 November 2024

Sejarah Sepak Bola Indonesia (37): Arab vs Indonesia, Para Diaspora Indonesia dan Para Diaspora Arab; Aksara Jawi Perjalanan Haji


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Sepak Bola Indonesia di blog ini Klik Disini

Hari ini, beberapa jam lagi Timnas Indonesia akan bertanding melawan timnas Arab Saudi dalam lanjutan prakualifikasi Piala Dunia 2026 untuk zona Asia. Yang bertindak sebagai tuan rumah adalah Indonesia yang akan dilangsung di stadion GBK, Jakarta. Pertandingan sepak bola adalah satu hal, hubungan antara kkedua negara adalah hal lain lagi. Dalam hal inilah cukup banyak diaspora Indonesia di Arab Saudi, demikian juga cukup banyak diaspora Arab Saudi di Indonesia. Bagaimana itu bisa terjadi? Ada sejarah yang panjang terutama terkait dengan perdagangan (dan penyebaran agama) serta (perjalanan) haji. Bagaimana dengan sepak bola sendiri? 


Sepak bola adalah olahraga paling populer di Arab Saudi. Sepak bola di Arab Saudi diatur oleh Federasi Sepak Bola Arab Saudi (SAFF). Didirikan pada tahun 1956. Ini mengelola kompetisi klub dan tim sepak bola nasional Arab Saudi. Pendiri Federasi Sepak Bola Arab Saudi adalah Pangeran Abdullah bin Faisal al Saud.  Tim nasional sepak bola Arab Saudi dijuluki Al-Saqour, yang berarti The Falcons. Mereka adalah salah satu tim sepak bola tersukses di Asia, memenangkan Kejuaraan Asia tiga kali dan lolos ke Piala Dunia enam kali (1994, 1998, 2002, 2006, 2018, dan 2022 (Wikipedia). 

Lantas bagaimana sejarah Arab verus Indonesia, para diaspora Indonesia dan para diaspora Arab? Seperti disebut di atas prestasi sepak bola Arab terbilang baik, tetapi bagaimana dengan sejarah sepak bola di Indonesia dan di Arab? Ada sejarah lama aksara Djawi dan perjalanan haji. Lalu bagaimana sejarah Arab verus Indonesia, para diaspora Indonesia dan para diaspora Arab? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Jumat, 15 November 2024

Sejarah Bahasa Indonesia (8): Asal Nama Indonesia dan Kongres Hindia di Belanda, 1917: Nama Djawi dan Melayu Tempo Dulu


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa Indonesia di blog ini Klik Disini

Nama Djawi sudah lama ada, nama yang menjadi nama bahasa Djawi dan nama aksara Djawi. Nama Melayu baru kemudian muncul, nama yang menggantikan (sebagian) nama bahasa Djawi. Fakta bahwa pada saat muncul nama bahasa Melayu, nama bahasa Djawi sendiri masih eksis. Sementara nama bahasa Melayu menggantikan nama bahasa Djawi, aksara Djawi sendiri tetap eksis hingga kehadiran orang Eropa dengan aksara Latin bahkan hingga ini hari. Bagaimana dengan asal usul nama Indonesia? Yang jelas nama Indonesia kelak menjadi nama Bahasa Indonesia?

 

Pada tahun 1847 di Singapura terbit majalah ilmiah Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia (JIAEA). Dalam JIAEA volume IV, 1850, Earl mengusulkan Kepulauan Hindia untuk memiliki nama khas, sebab nama Hindia sering rancu dengan penyebutan India yang lain. Nama yang diusulkannya Indunesia sehingga akan menjadi Orang Indunesia. Dalam JIAEA Volume IV itu juga, James Richardson Logan menulis artikel The Ethnology of the Indian Archipelago yang mana Logan menyatakan perlunya nama khas, sebab istilah Indian Archipelago membingungkan. Logan mengambil nama Indunesia yang sempat diusulkan Earl, tetapi huruf u digantinya dengan huruf o. Sejak inilah nama Indonesia muncul. Logan juga tetap konsisten dengan menggunakan nama Indonesia dalam tulisan-tulisannya. Pada tahun 1884 guru besar etnologi di Universitas Berlin Adolf Bastian menerbitkan buku nerjudul Indonesien oder die Inseln des Malayischen Archipel. Pada masa ini dinarasikan pribumi pertama menggunakan nama Indonesia adalah Suwardi Suryaningrat ketika mendirikan biro pers dengan nama Indonesische Persbureau. Nama Indonesisch juga digunakan oleh Prof Cornelis van Vollenhoven tahun 1917 (Wikipedia) 

Lantas bagaimana sejarah nama Indonesia dalam Kongres Hindia di Belanda Tahun 1917? Seperti disebut di atas, menurut catatan sejarah pada masa ini, nama Indonesia diintroduksi dan awalnya dipopulerkan oleh orang Eropa. Bagaimana sejarah yang sebenarnya? Yang jelas tempo dulu tentang nama Djawi dan nama Melayu. Lalu bagaimana sejarah nama Indonesia dalam Kongres Hindia di Belanda Tahun 1917? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Kamis, 14 November 2024

Sejarah Sepak Bola Indonesia (36): Jepang vs Indonesia, Para Diaspora Indonesia dan Diaspora Belanda; Sepak Bola Dulu vs Kini


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Sepak Bola Indonesia di blog ini Klik Disini

Besok, Timnas Indonesia akan bertanding melawan tim Jepang dalam lanjutan prakualifikasi Piala Dunia 2026 untuk zona Asia. Yang bertindak sebagai tuan rumah adalah Indonesia yang akan dilangsung di stadion GBK, Jakarta. Pertandingan dua tim ini syarat dengan soal pembicaraan para pemain diaspora. Cukup banyak pemain diaspora di Timnas Indonesia dan juga ada pemain diaspora dalam tim Jepang. Apakah soalnya berbeda dulu dengan masa kini?


Dalam persiapan Timnas Indonesia semasa Pemerintah Hindia Belanda untuk mengikuti Piala Dunia tahun 1938 di Prancis tim inti (line-up) adalah Mo Heng (kiper, Malang), Samuels (Surabaya), Anwar (Batavia), Nawir (Soer.), Taihutu (Batavia), Patiwael (Batavia), Hong Djien (Soer.), Hukom, F Meeng, Tan See Han, Summers. Cadangan: Van Beuzekom (Batavia), Harting (Surabaya), Van der Burj (Djocja), Faulhaber (Semarang), Sudarmadji (Surabaya) dan Telwe (Surabaya). Hasil pertandingan uji coba di Batavia berakhir dengan skor 4-1 (2-0) untuk kemenangan Timnas melawan tim Batavia (lihat Bataviaasch nieuwsblad, 25-04-1938). Pertandingan ini dimainkan di stadi VIOS di Menteng (kelak menjadi homebase Persija, kini sudah digusur). Dalam komposisi Timnas Indonesia era Pemerintah Hindia Belanda 1938 ini ada sejumlah pemain diaspora (asal Belanda). Lalu apakah ada pemain diaspora (asal Indonesia) dalam timnas Belanda yang juga ikut ke Piala Dunia 1938? Bagaimana dengan Timnas Indonesia masa kini di era Pemerintah Republik Indonesia dan tim Jepang ada pemain diaspora?  

Lantas bagaimana sejarah Indonesia vs Jepang, para pemain diaspora Indonesia dan diaspora Belanda? Seperti disebut di atas Timnas Indonesia akan bertanding dengan timnas Jepang. Apakah komposisi pemain diaspora sepak bola tempo dulu dan masa kini berbeda? Lalu bagaimana sejarah Indonesia vs Jepang, para pemain diaspora Indonesia dan diaspora Belanda? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Rabu, 13 November 2024

Sejarah Sepak Bola Indonesia (35): Riwayat Indonesia, Satu Diantara Pendiri AFC, 1954; Satu Diantara Anggota FIFA Pertama di Asia


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Sepak Bola Indonesia di blog ini Klik Disini

Pada saat prakualifikasi Piala Dunia 1938 di Prancis, hanya ada enam negara di Asia yang telah menjadi anggota FIFA: Indonesia (dengan nama Hindia Belanda), Palestina, Jepang, China, Filipina dan Lebanon. Dalam prakualifikasi ini Indonesia satu-satunya wakil Asia ke Piala Dunia 1938. Pada tahun 2018 FIFA telah mengakui Indonesia mewarisi Hindia Belanda sebagai negara pertama di benua Asia yang tampil di Piala Dunia. Bagaimana Indonesia di Konfederasi Sepak Bola Asia (AFC)? Satu diantara pendiri AFC yahun 1954.


Konfederasi Sepak Bola Asia (Asian Football Confederation=AFC) adalah salah satu dari enam konfederasi dalam FIFA dan merupakan badan pengatur sepak bola di Asia, Kepulauan Mariana (Guam dan Kepulauan Mariana Utara) dan Australia. AFC mempunyai 47 negara anggota yang mayoritas terletak di Asia, termasuk Australia, Guam dan Kepulauan Mariana Utara yang secara geografis terletak di Oseania. Meskipun bukan negara merdeka, Hong Kong dan Macau merupakan Daerah Administratif Khusus Tiongkok juga merupakan anggota dari AFC. AFC secara resmi dibentuk pada 7 Mei 1954 di Manila, Filipina. AFC didirikan pada 7 Mei 1954 di Manila, Filipina dan merupakan salah satu dari enam konfederasi benua FIFA. FIFA mengakui AFC sejak 21 Juni 1954. Afghanistan, Burma (Myanmar), Filipina, Hong Kong, India, Indonesia, Jepang, Korea Selatan, Pakistan, Singapura, Taiwan dan Vietnam Selatan merupakan para pendiri AFC
(Wikipedia). 

Lantas bagaimana sejarah Indonesia, satu diantara pendiri AFC tahun 1954? Seperti disebut di atas AFC secara resmi dibentuk pada 7 Mei 1954 di Manila, Filipina dimana Indonesia sebagai salah satu pendiri. Indonesia juga menjadi satu diantara anggota FIFA pertama di Asia. Lalu bagaimana sejarah Indonesia, satu diantara pendiri AFC tahun 1954? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Minggu, 10 November 2024

Sejarah Bahasa Indonesia (7): Awal Nama Bahasa Melayu dan Peran Orang Persia dan Arab: Maleier Malejbar Maleiwar Malawar


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa Indonesia di blog ini Klik Disini

George Henric Werndly mendeskripsikan asal usul nama bahasa Melayu di dalam bukunya berjudul Maleische spraakkunst: uit de eigen geschriften d. Maleiers opgemaakt, m. inleiding en twee boekzalen v. boeken in deze tale zo van Europëers als v. Maleiers geschreven dalam satu bab di bagian awal setebal 58 halaman. Sebagai suatu pencarian, perjalanan akademik, memang, bahkan hingga ini hari masih terkesan samar-samar. Dalam hal ini dibedakan Melayu sebagai suatu bahasa dan Melayu sebagai suatu etnik. Etnik Melayu sendiri sebanyak 27 juta yang mana 15 juta di Malaysia dan 8 juta di Indonesia.

 

Kata Melayu awalnya merupakan nama tempat (toponim), merujuk suatu lokasi di Sumatra. Setelah abad ke-15 istilah Melayu mulai digunakan untuk merujuk pada nama suku secara etnonim (lihat Timothy P Barnard. Contesting Malayness: Malay identity across boundaries. Singapore: Singapore University press. Sastra sejarah Melayu, mengaitkan asal etimologis "Melayu" dengan sebuah sungai kecil bernama Sungai Melayu di Sumatra. Epos tersebut salah menyebutkan bahwa sungai tersebut mengalir ke sungai Musi di Palembang, kenyataannya ia mengalir ke sungai Batang Hari di Jambi (lihat Anthony Reid. 2001. Understanding Melayu/Malay as a Source of Diverse Modern Identities. Journal of Southeast Asian Studies. 32 (3)). Beberapa orang berpendapat bahwa istilah tersebut berasal dari sebuah kata yang berasal dari bahasa Melayu, yakni "melaju" yang berasal dari awalan 'me' dan akar kata 'laju', yang menggambarkan kuatnya arus pada sungai tersebut (lihat Abdul Rashid Melebek dan Amat Juhari Moain, 2006, Sejarah Bahasa Melayu. Utusan Publications & Distributors (Wikipedia) 

Lantas bagaimana sejarah asal usul nama bahasa Melayu dan peran orang Persia dan Arab? Seperti disebut di atas penvarian nama bahasa Melayu hingga ini hari. Bagaimana dengan nama-nama Maleier, Malejbar, Maleiwar dan Malawar. Lalu bagaimana sejarah asal usul nama bahasa Melayu dan peran orang Persia dan Arab? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Jumat, 08 November 2024

Sejarah Bahasa Indonesia (6): Nama-Nama Orang Eropa dalam Dunia Bahasa Melayu di Hindia Timur; Buku George Henric Werndly


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa Indonesia di blog ini Klik Disini

Dalam sejarah awal bahasa Melayu sejumlah nama muncul seperti Nuruddin ar-Raniri yang menyusun buku Bustan al-Salatin yang ditulis tahun 1636, Hamzah Fansuri, Syamsuddin al-Sumaterani, Abdul Rauf al-Singkel. Nama-nama orang Eropa juga muncul namun kurang dikenal secara luas. Dua yang pertama orang Eropa adalah Marc Antonio Pigafetta, Frederik de Houtman. Namun begitu, orang-orang Eropa juga telah memberi kontribusi dalam penulisan sejarah bahasa Melayu.

 

Marc Antonio Pigafetta, Frederik de Houtman. Jakob Cornelisz van Nek, Wybrand van Warwyk, Albert Cornelisz Ruil, Jan van Hazel, Jan Jacobsz Palenstein. Juftus Heurnius, Paulus Matthysz, Daniel Brouërius, Hillebrandt Jacobsz van Wouw, Jacobus Golius, Hermannus Kolde de Horn. Cornelis van der Sluis, Nicolaus Hodenpyl, Cornelis Mutter, Engelbertus Cornelius Ninaber, Arnoldus Brants, Johannes Hardholt, Carolus Georgius Serruus, Paulus Anthonisz. de Monte. Sebastiaan Danckaerts, Johannes Roman, Kasper Wiltens, Melchior Leidekker, Petrus van der Vorm, Lambert ten Kate, George Henric Werndly, JJ Hollander, W Robinson, E Netscher, C van Heerdt, Jan Pijnappel (Gz), NH van der Tuuk, Hermann Theodor Friedrich Karl Emil Wilhelm August Casimir von de Wall, Hillebrandus Cornelius Klinkert. David Haex, Frans Barberino 

Lantas bagaimana sejarah nama-nama orang Eropa dalam dunia bahasa Melayu di Nusantara? Seperti disebut di atas banyak nama yang telah dihubungkan dengan sejarah bahasa Melayu di Hindia Timur. Nama yang dapat dianggap penting dalam hal ini adalah George Henric Werndly. Lalu bagaimana sejarah nama-nama orang Eropa dalam dunia bahasa Melayu di Nusantara? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Senin, 04 November 2024

Sejarah Bahasa Indonesia (5): Nama Bahasa Melayu Awalnya Bernama Bahasa Jawi; Mengapa Diganti - Dipilih Nama Melayu?


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa Indonesia di blog ini Klik Disini

Aksara Batak bahasa Batak, aksara Jawa bahasa Jawa. Aksara adalah satu hal, bahasa adalah hal lain. Aksara Jawi adalah aksara Arab gundul. Apakah ada bahasa Jawi? Sebelum disebut sebagai bahasa Melayu, namanya disebut bahasa Jawi. Mengapa nama bahasa Jawi diganti menjadi bahasa Melayu?  

 

Jawi dalam bahasa Aceh: Jawoë; Kelantan-Pattani: Yawi; bahasa Melayu: Jawi adalah sistem penulisan digunakan menulis beberapa bahasa di Asia Tenggara, seperti bahasa Aceh, Magindanawn, Melayu, Mëranaw, Minangkabau, TausÅ«g dan Ternate. Aksara Jawi didasarkan aksara Arab, terdiri 31 aksara Arab asli, enam aksara yang dibangun agar sesuai dengan fonem asli bahasa Melayu, dan satu fonem tambahan yang digunakan dalam kata serapan asing, tetapi tidak ditemukan dalam bahasa Arab Klasik, yaitu cam, nga, pa, ga, va, dan nya. Aksara Jawi dikembangkan selama kedatangan Islam di Asia Tenggara, menggantikan aksara Brahmik yang digunakan selama era Hindu-Buddha. Bukti tertua tulisan Jawi ditemukan pada Prasasti Terengganu abad ke-14, sebuah teks dalam Bahasa Melayu Klasik mengandung campuran kosakata Bahasa Melayu, Bahasa Sansekerta dan Bahasa Arab. Teori populer menyatakan bahwa sistem ini dikembangkan dan diturunkan langsung dari aksara Arab, sementara para sarjana seperti RO Windstedt menyatakan bahwa sistem ini dikembangkan dengan pengaruh aksara Persia-Arab. Hingga abad ke-20, aksara Jawi merupakan aksara standar dalam bahasa Melayu (Wikipedia) 

Lantas bagaimana sejarah nama bahasa Melayu awalnya bernama bahasa Jawi? Seperti disebut di atas sebelum disebut sebagai bahasa Melayu, namanya disebut bahasa Jawi. Mengapa nama bahasa Jawi diganti menjadi bahasa Melayu? Siapa yang memberi nama bahasa Melayu? Lalus bagaimana sejarah nama bahasa Melayu awalnya bernama bahasa Jawi? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Minggu, 03 November 2024

Sejarah Bahasa Indonesia (4): Sejak Kapan Bahasa Diberinama Bahasa Melayu? Kamus Bahasa di Malaka-Kamus Bahasa di Maluku


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa Indonesia di blog ini Klik Disini

Sejak kapan suatu bahasa disebut sebagai bahasa Melayu? Pertanyaan ini menjadi penting, sejak kapan suatu bahasa disebut Bahasa Indonesia? Pertanyaan-pertanyaan tersebut tentu saja tidak penting-penting amat. Namun pertanyaan tersebut menjadi penting karena ada kecenderungan penutur bahasa Melayu mengklaim penutur Bahasa Indonesia. Bagaimana jika bahasa Melayu ada yang mengklaim. Yang jelas bahasa diwariskan, bahasa bertransformasi dan bahasa dapat dibedakan antara satu nama dengan dengan nama lainnya.

 

Di dalam Wikipedia disebut bahasa Melayu mulai digunakan secara meluas sebagai bahasa perantara Kesultanan Melaka (1402–1511). Bahasa Melayu berkembang pesat di bawah pengaruh kesusastraan Islam. Penyerapan besar-besaran bahasa Arab, Tamil, dan Sanskerta, yang disebut bahasa Melayu Klasik. Di bawah Kesultanan Melaka, bahasa itu berkembang menjadi suatu bentuk yang dapat dikenali penutur bahasa Melayu Modern. Ketika istana berpindah ke Johor, istana terus menggunakan bahasa klasik. Bahasa itu menjadi begitu dikaitkan dengan Riau Belanda dan Johor Britania sehingga sering diandaikan bahwa bahasa Melayu Riau dekat dengan bahasa klasik. Walau bagaimanapun, tidak ada kaitan yang lebih erat antara bahasa Melayu Melaka yang digunakan di Riau dengan bahasa sehari-hari Riau (lihat James N Sneddon. 2003. The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society. UNSW Press). Laporan Portugis dari abad ke-16 menyebut perlunya penguasaan bahasa Melayu untuk berurusan niaga. Surat-surat tertua yang ditulis dalam bahasa Melayu antara lain Sultan Abu Hayat dari Ternate sekitar 1521–1522. 

Lantas bagaimana sejarah kapan suatu bahasa disebut Bahasa Melayu? Seperti disebut di atas pertanyaan tersebut menjadi penting karena ada kecenderungan penutur bahasa Melayu mengklaim penutur Bahasa Indonesia. Bagaimana jika sebaliknya bahasa Melayu diklaim penutur bahasa lain? Yang jelas sebelum disebut bahasa Melayu, ada kamus bahasa di Malaka dan kamus bahasa di Maluku. Lalu bagaimana sejarah kapan suatu bahasa disebut Bahasa Melayu? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.

Sabtu, 02 November 2024

Sejarah Bahasa Indonesia (3): Terbentuknya 'Bahasa Melayu' Sejak Kapan? Prasasti di Trenggano - Teks Tanjung Tanah di Kerinci


*Untuk melihat semua artikel Sejarah Bahasa Indonesia di blog ini Klik Disini

Prasasti Trengganu disebut prasasti tertua berbahasa Melayu dalam aksara Jawi (huruf Arab gundul). Teks Tanjung Tanah (Kerinci) juga diklaim sebagai teks Melayu yang tertua, dan juga satu-satunya yang tertulis dalam aksara Sumatera Kuno yang juga disebut sebagai Aksara Malayu. Bagaimana dengan prasasti-prasasti di pantai timur Sumatra yang berasal dari abad ke-7? Sebagaimana dalam artikel sebelumnya, isi teks prasasti-prasasti juga ada yang mengklaim sebagai bahasa Melayu Kuno.

 

Teks Tanjung Tanah adalah undang-undang kerajaan Melayu abad ke-14. Teks ini merupakan teks Melayu yang tertua, dan juga satu-satunya yang tertulis dalam aksara Sumatera Kuno yang juga disebut sebagai aksara Malayu. Selain bahasa Melayu, naskah ini juga menggunakan bahasa Sanskerta (lihat U Kozok, 2004, The Tanjung Tanah code of law: The oldest extant Malay manuscript, Cambridge: St Catharine's College and the University Press). Teks ini ditemukan di Tanjung Tanah di Mendapo Seleman (terletak sekitar 15 kilometer dari Sungai Penuh, Kerinci) dan masih disimpan sampai sekarang oleh pemiliknya. Teks Tanjung Tanah sebetulnya ditemukan dua kali, pertama pada tahun 1941 oleh Petrus Voorhoeve yang pada saat itu menjabat sebagai taal ambtenar (pegawai bahasa pada zaman kolonial) untuk wilayah Sumatra dan kemudian didaftarkan oleh sekretarisnya dengan nomor 252 di dalam Tambo Kerinci. Uli Kozok pada tahun 2002 membawa sampel teks untuk diperiksa di laboratorium menggunakan metode penanggalan radiokarbon. Hasil pengujian penangggalan antara tahun 1304 dan 1436 ditulis selama masa pemerintahan Adityawarman (Wikipedia) 

Lantas bagaimana sejarah terbentuknya bahasa Melayu sejak kapan? Seperti disebut di atas teks yang terdapat dalam prasasti di Trenggano (aksara Jawi) dan teks Tanjung Tanah di Kerinci (aksara Sumatra) sama-sama diklaim yang tertua. Lalu bagaimana sejarah terbentuknya bahasa Melayu sejak kapan? Seperti kata ahli sejarah tempo doeloe, semuanya ada permulaan. Untuk menambah pengetahuan dan meningkatkan wawasan sejarah nasional, mari kita telusuri sumber-sumber tempo doeloe.